8.11.16

Texto nº 1. Renacimiento sumerio

Aunque no era los bienes de una ciudad saqueada,
grandes naves atracaron junto al templo,
grandes naves atracaron junto al templo de Enlil, y
los bienes le fueron arrebatados a la ciudad.
Del mismo modo que los bienes le fueron arrebatados a la ciudad,
Así le fue arrebatado el buen juicio a Agadé.

La estruendosa tempestad que somete a toda la tierra,
El creciente diluvio al que no hay forma de enfrentarse,
Enlil, al ver destruido a su amado Ekur (es decir, el templo de Enlil en Nippur),
¿qué destruirá (en venganza) por ello?
Miró hacia las montañas de los Guti;
Escudriñó todas las anchurosas cordilleras:
No contando entre los hombres, no considerando parte de la tierra,
(descubrió) a Gutium, pueblo que no conocía freno alguno,
con instintos humanos, pero inteligencia de perro y rasgos de mono.
Enlil los sacó de las montañas.
Como plaga de langosta se extienden sobre la tierra,
sus brazos oprimen las llanuras en su nombre (sc. El de Enlil) como un lazo
para sujetar animales,
nada escapa de sus brazos,
nadie se libra de sus brazos.
Los mensajeros ya no recorren los caminos,
el barco de los correos ya no surca los ríos.



Tomado de: Cooper, 1983, II, 142-163.
Cronología: Caída del Imperio Akadio (c. 2150 a.C.); decisión de Enlil/castigo divino.
Clasificación: poema; relato de la caída de Agadé; invasión de los Guti; inteligencia de perro y rasgos de mono; Enlil aliado de los Guti.